«…ибо отец мой и мать моя оставили
Меня, но Господь примет меня»
(26 псалом Давида)
На кого остаётся надеется
В этой жизни, скажи на кого?
Только Господу верит сердце,
Светоч истины лишь у Него.
Мать была и отец на свете,
Опекали меня как могли;
Путь их кончился незаметно,
И однажды их погребли…
А Господь для души моей вечен,
Не забудет Его никогда.
И награда высшая – встреча
С Ним земные пройдя года.
***
«Господь – крепость моя и щит мой»
(27 псалом Давида)
…враг не радуйся, не взыщешь,
Я пойду в Господень храм;
Но, а капищ пепелище
Как золой покроет срам.
Я останусь с Богом Славы,
Стану петь ему хвалу.
От хулителей оравы
И песчинки не приму…
«…поклонитесь Господу
в благолепном святилище Его»
(28 псалом Давида)
…пред ним склоняются травы,
Падают звёзды к ногам;
Всегда и во всём прав Он –
Должно быть известно вам.
***
«Ибо на мгновение гнев Его,
На всю жизнь благоволение»
(29 псалом Давида)
…Господь не отвернётся –
Твою проверяя крепь…
За тучу уходит солнце,
Чтоб ярче потом гореть.
Господу Вечному Слава!
Рассыплется Господа враг.
Восторжествует правда.
Будет всегда так!
***
«Любите Господа!»
(30 псалом Давида)
При беде, при любой неудаче,
Веру в Господа не расплещи;
Он утеха обиженных, плачущих,
Он для кротких надёжныё щит.
Не из страха лишь наказания –
Бескорыстно люби Его –
Это правдой бесспорной сказано,
И важней её нет ничего…
Прочитано 10543 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.