Изя Шмуль,
США. Колони
Христианин. Люблю Бога. Хочу всегда Его славить.
Прочитано 7342 раза. Голосов 4. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
(шёпотом): Хорошо-бы еще, чтобы и раввины в синагоге признали бы истинной и вторую часть вашего стиха, т.е. о Иешуа. Изя, или этой темы лучше не касаться? А ведь их тоже жаааалко... Комментарий автора: Ещё КАК, Асечка ЖАЛКО И БОГУ ТОЖЕ, но ведь написано, что
Бог им даст сердце новое и Дух новый даст им и на скрижалях их сердец напишет Запрведи и Уставы Свои, и они
будут в них ходить и их исполнять. И Я буду их Богом и они Моим народом .АМИНЬ!!!
Ася Винтер
2008-02-27 19:44:25
(со вздохом): Ой, АМИНЬ, Изя, АМИНЬ! Верю, верю... Комментарий автора: Ну и Слава Богу!Его Слово не возвратится к Нему не исполненным.Аминь!
Наталья Минаева
2008-04-13 20:45:00
Всем бы Вашу веру, Изя! Аминь Вашим словам о евреях. Бог верен. Евреи вернутся к Отцу Своему.
Рождает новых жителей планета - Вячеслав Переверзев Короткая история об усыновлённом мальчике стала истоком этого стиха, который написан как песня. Ребята, у кого свои родители, над ним смеялись. Его ответ их поразил: "Я самый лучший. Нас было в приюте 300 детей-сирот, а выбрали самого лучшего - меня".
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 16) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.