Какая резкость в начертанье слов
Инок59
Какая резкость в начертанье слов:-
*да*, *нет*,
Как ссылка без возможности прощения.
Ну, можно ль полно описать объект,
Используя лишь *чёрно-белый* цвет,
Оттенки чувств нужны нам без сомнения.
Увы, вещей нам непонятна суть,
Мировоззрение навязанное душит.
Лишь многогранность вИденья тот путь,
Который в истину позволит заглянуть,
И исцелит *израненные* души.
Наш разум, ослеплял много веков
Фантом из догм, придуманных традиций.
Не сознавали мы своих оков,
Не зная мироздания основ,
Никак мы не могли освободиться.
Клан *посвящённых*, угнетая дух,
Преследовал лишь *низменные* цели.
Их цель, чтоб свет в наших очах потух,
Переписав исТОРИЮ, не вдруг,
Они желают, чтоб мы не прозрели.
Удобно в подчиненье нас держать,
Но *голубая* кровь не панацея.
*Рабы* всё чаще стали бастовать,
И они чаще стали осязать,
Верёвки зуд намыленной у шеи.
Парад планет сменил вибраций звон,
И резонанс как видим будет скоро.
Вновь космоса незримый камертон,
Струны души в добро настроит тон,
Решив добра и зла пустые споры…
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос