Вот и в нашем городе уже зажгли зелёную красавицу с макушкой наподобие звезды. Дети и взрослые обходят её кругом, рассматривая украшения и ожидая ЧУДА.
Свою первую ёлку я увидела в школе и вдохнула её неповторимый запах, оставшейся на всю жизнь. А также получила в подарок кулёк конфет - ПОДУШЕЧКИ.
Но нам, детям, хотелось и дома поводить хоровод вокруг волшебного деревца. Но где было в этом степном краю взять ёлочку. Тогда бабушка, уступая нашим настоятельным просьбам, принесла в дом ведро песка и воткнула в него пышный куст метлы. Мы вырезали снежинки, гирлянды, и прикрепили алые маки, которые бабушка делала из сжатой бумаги. А также набросали на ветки белую вату, имитирующую пушистый снег. Естественно, наше произведение мало было похоже на лесную красавицу, но детское воображение на то и дано, чтобы принять метёлку за ёлку. Нас тогда у бабушки было пять внучек и несколько внуков. Мы кружились вокруг СВОЕЙ «ёлочки»-палочки и пели весёлые песенки. Праздник удался!
А потом бабушка сняла искусственный «снег» и бумажные снежинки и вынесла нашу «ёлочку» в сарай, через время из неё получилась новая метла, чисто подметавшая большой двор, где мы были так счастливы.
Наша «ёлочка» была предшественницей многих искусственных ёлочек, которые сегодня украшают дома. И другие дети воспринимают такую ёлочку за настоящую, под которой прятался «Трусишка зайка серенький…». Главное ВЕРИТЬ в ЧУДЕСА!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 7) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.